Team Spirit criticized Valve for gross errors in the localization of the new patch
Author: Hawk Live LLC
Last updated:

Denis “sikle” Lerman criticized Valve for rushing to localize patch 7.37b for Dota 2 after he discovered a gross error in the description of the changes. He also believes that localizations are always released either delayed or of poor quality.
The
Team Spirit analyst published the corresponding comment in his personal Telegram channel.
“Localization, as a rule, is either delayed or poorly worked on: a lot of errors, something is missing or incorrectly “recognized”. Now
Kunkka's left talent at level 20 in Russian says that it adds +15% to rum duration (i.e. +1.5 sec.), when in fact it is +15% to delayed rum damage.
Put only the English version, stop suffering and torturing me.”
Credit: Telegram/sikleqq
Patch 7.37b for Dota 2 was released on the night of August 15. In it, the developers fixed broken heroes and eliminated most of the critical bugs discovered by players after the release of the previous update. It is worth noting that after the release of patch 7.37, players massively urged Valve to balance the Dota 2 meta, because after the update there were a number of over-enhanced heroes.
Recall that earlier Denis “sikle” Lerman named new interesting heroes of patch 7.37b.






